American Elephants


Very Careful Language that Avoids Controversy. by The Elephant's Child

As I was saying about euphemisms:  The Associated Press Deputy Managing Editor for Standards and Production Tom Kent sent the following note to the staff covering the New York City mosque story.

Here is some guidance on covering the NYC mosque story, with assists from Chad Roedemeier in the NYC bureau and Terry Hunt in Washington:

1.  We should continue to avoid the phrase “ground zero mosque” or “mosque at ground zero” on all platforms.  …The site of the proposed Islamic center and mosque is not at ground zero, but two blocks away in a busy commercial area.  We should continue to say its “near” ground zero, or two blocks away.

The whole note is here.  It goes on to say that “Muslim prayer services have been held since 2009 in the building that the new project will replace.  The proposal is to create a new, larger Islamic community center that would include a mosque, a swimming pool, gym, auditorium and other facilities.”

Apparently anywhere that Muslim prayer services are held becomes a mosque. The other facilities are several floors of offices that will be engaged in efforts to spread Sharia law in the United States.  That — I find troubling.


2 Comments so far
Leave a comment




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s



%d bloggers like this: